maanantai 21.10.2019 | 15:16
Tilaa lehti
Sää nyt
°
m/s
  ° m/s
Sääsivulle »
UUTINEN | KP24

Kraukijahti on klassikko

To 27.2.2014 klo 06:00
Hanna-Riina Aho Lewis Carroll: Kraukijahti. Kuvittanut Tove Jansson. Suom. Alice Martin. WSOY, 2013. 55 s.

Lewis Carrollin runoteos Kraukijahti on kahdeksanosainen kuolinkamppailu. Se on villisti etenevä ja leikittelevä riimillinen teos, jonka on kuvittanut Tove Jansson. Hän sai alun perin kuvitettavakseen teoksen ruotsinnoksen. Hän oli tuolloin vuonna 1959 jo luonut maineensa muumi-kirjojen myötä. Kraukijahti on ns. nonsenserunouden esimerkkiteos ja siinä, jos missä Lewis Carollin kielellinen leikittely pääsee oikeuksiinsa. Nonsense on kirjallisuuden laji, jolle on ominaista järjenvastaisuus ja absurdius. Se leikkii sanoilla ja kielellä. Toisaalta se mahdollistaa aina uudenlaisen todellisuuden rakentamisen uusia sanoja keksimällä. Caroll rakasti sanojen kanssa leikkimistä. Teoksen alussa on Carollin esipuhe, jossa hän esittelee kraukijahtiin osallistuvan laivan säännöstöä ja teorian sanojen pakkaamisesta. Kraukijahti on saanut alkunsa säkeestä: Keulapuomi peräsimeen joskus sotkeutui. Carroll oli keksinyt sen kävelyllä ollessaan, ja se alkoi elää elämäänsä. Krauki on pelottava otus, jonka jahtaamiseen tarvitaan suuri ja sanakarillinen miehistö. Sen pitää olla peloton ja urhea. Kraukea ei ole helppo löytää, ja miehistö tietää sen myös vaaralliseksi. Erityisen kohtalokasta on, jos Krauki on Puijumi. Mukana ovat Päällikkö, Plankki, Pankki, Peluri, Pipontekijä, Pörssimeklari, Pitsinnyplääjämajava, Paakari, Prokuraattori ja Pyöveli. Kraukea etsitään kaikkialta. Miehistön jäsenten erityistaidot testataan. Välillä Krauki löytyy unesta. Lopulta se nähdään ja kaikkien rohkeus on koetuksella. Valitettavasti Krauki osoittautuu Puijumiksi. ”Se on Krauki!” kuului huuto, rikkui hiljaisuus,/ ja kun tuo toisten korviin kantautui,/ siitä riemu repesi ja helpottuneisuus./ Kunnes kuultiin jatko: ”Se on Pui-.” Carrollin maailma on täynnä mielikuvituksellisia olentoja, ja runot kuvaavat miehistön mielenliikkeet tarkasti. Kieli on kuvainnollista, kiihkeää ja herkullista. Jokainen runo vaatii uudelleen lukemista ja maiskuttelua. Alice Martinin upea suomennos on onnistunut ja suuren kiitoksen arvoinen. Teos on Tove 100 -sarjaa, jolla juhlistetaan Tove Janssonin syntymän 100-vuotisjuhlaa.